dead as a dodo
“dead as a dodo”(死得像渡渡鸟一样)这个短语意指某事物已完全过时、被淘汰,或不复存在。
该表达源自渡渡鸟——一种原产于印度洋毛里求斯岛的不会飞的鸟类。渡渡鸟于16世纪末被人类发现,但由于狩猎和栖息地破坏等人类活动,在短短几十年内便灭绝了。渡渡鸟的灭绝深刻警示着人类行为对物种和生态系统所造成的毁灭性影响。
在英语中,这一短语常用于描述那些不再相关或已失宠的事物。以下是一些例句:
"The VHS format is as dead as a dodo." 这句话表明,在当今数字时代,VHS录像带早已无人使用,也毫无意义。
"His political ideas are as dead as a dodo in today's world." 这意味着此人的观点已然过时,不再被人认真对待。
它常被用作隐喻,形容那些在当代社会中已失去意义的思想、潮流或物品,或者被放弃的软件项目。
“dead as a dodo”(死得像渡渡鸟一样)这个短语意指某事物已完全过时、被淘汰,或不复存在。
该表达源自渡渡鸟——一种原产于印度洋毛里求斯岛的不会飞的鸟类。渡渡鸟于16世纪末被人类发现,但由于狩猎和栖息地破坏等人类活动,在短短几十年内便灭绝了。渡渡鸟的灭绝深刻警示着人类行为对物种和生态系统所造成的毁灭性影响。
在英语中,这一短语常用于描述那些不再相关或已失宠的事物。以下是一些例句:
"The VHS format is as dead as a dodo." 这句话表明,在当今数字时代,VHS录像带早已无人使用,也毫无意义。
"His political ideas are as dead as a dodo in today's world." 这意味着此人的观点已然过时,不再被人认真对待。
它常被用作隐喻,形容那些在当代社会中已失去意义的思想、潮流或物品,或者被放弃的软件项目。